Vendredi 17 décembre 2010 5 17 /12 /Déc /2010 12:32

 

 

Si vous étes du côté de Miami, allez faire un tour à la galerie PULSE.

If you are near from Miami, have a look at the gallery PULSE.

http://www.pulse-art.com/miami/

 

L'artiste japonais 3 three a fait des sculptures à partir de figurines et de gachapon agglomérés et découpés.

C'est plutôt impressionnant.

The japanese artist 3 three made sculptures from figures and gachapon, melted and cut.

It's quite impressive.

http://www.three-studio.com/index.html

 

 

 

http://livedoor.2.blogimg.jp/insidears/imgs/8/5/85e8f930.jpg

 

http://livedoor.2.blogimg.jp/insidears/imgs/d/a/dac51b83.jpg

 

 

http://livedoor.2.blogimg.jp/insidears/imgs/8/d/8daa8243.jpg

 

http://livedoor.2.blogimg.jp/insidears/imgs/d/7/d76f7878.jpg

 

http://livedoor.2.blogimg.jp/insidears/imgs/0/1/01e1661b.jpg

Par katsudon - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 16 décembre 2010 4 16 /12 /Déc /2010 12:53

 

 

C'est très tendu cette semaine à Nolife pour finir les programmes de Noël donc aujourd'hui ce sera juste de la musique.

The schedule is very thing at Nolife this week because we have to finish all the holidays programs tomorrow, so today it'll be only music.

 

KAZAMI Shingo et son tube : Namida no take a chance

KAZAMI Shingo and his hit : Namida no take a chance

 

http://i.ytimg.com/vi/H6UEOK8RHRI/0.jpg

 

Les vetements, la choré, tout est magnifique.
Clothes, choregraphy, everything is wonderful.

Allez, un deuxième pour la route avec des nunchakus !
Here is a second one with nunchuks!

Par katsudon - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mercredi 15 décembre 2010 3 15 /12 /Déc /2010 12:35

 

 

Un américain à eu la bonne idée de fabriquer un Katamari qui attrape vraiment les objets.

Suffisait de mettre un aimant dedans.

A american got a nice idea, he made a Katamari which really attracts objects.

Just by putting a magnet inside.

 

http://blog.craftzine.com/katamariplayset.jpg

 

Par katsudon - Publié dans : Jeux vidéo - Communauté : CULTURE JEUX VIDEO
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Samedi 11 décembre 2010 6 11 /12 /Déc /2010 21:19

Le mois dernier je vous avais montré les deux maillots de bain Star Wars de la marque Black Milk.

Last month, i made a post about two Star Wars swimsuits by the brand Black Milk.

 

Un troisieme modèle vient de faire son apparition : C-3PO (ou Z-6PO si vous préferez)

A third model just came out : C-3PO (or Z-6PO in french)

http://gigazine.jp/img/2010/12/11/starwars_swimsuits/top_m.jpg

 

 

http://gigazine.jp/img/2010/12/11/starwars_swimsuits/threepio2_m.jpg

Par katsudon - Publié dans : Général
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Vendredi 10 décembre 2010 5 10 /12 /Déc /2010 12:25

 

 

 

Ca faisait des plombes que j'avais pas vu ce fabuleux clip de Bye my melody de HIRAI Ken.

(Par contre c'est vraiment pas mon style de musique.)

 

It's been ages since i watched this fabulous videoclip of Bye my melody from HIRAI Ken.

(But it's definitely not the style of music i like.)

 

 

http://rickyroma.jetsets.jp/wp-content/uploads/2008/07/cimg1857.jpg
Par katsudon - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 9 décembre 2010 4 09 /12 /Déc /2010 15:00

 

 

Cette semaine il y a avait un article sur internet dans les livres scolaires sur Gizmodo Japan.

http://www.gizmodo.jp/2010/12/post_8122

 

 

 

 

Il y a avait cette image avec quelques abréviations utilisées par les jeunes.

 

http://www.gizmodo.jp/upload_files2/101206kyokasho01.jpg

 

厨房 Chûboû : Un collégien. Manière enfantine de désigner un collégien

 

氏ね! Shine. "Crève !" Jeu avec les kanji 氏(Personne) et 死(Mourir) qui se prononcent de la même manière.

 

~しる  ~しろ  汁 Shiru : pour les verbes qui se terminent en -shiru ou shiro, au lieu d'écrire normalement on utilise le kanji Shiru (la soupe, le bouillon, le jus)

 

コピペ Copipe.  C'est l'abréviation de Copy-Paste (Copier - Coller)

 

うp : c'est Up (pour uploader). C'est écrit avec U en hiragana う

 

乙Otsu : Le kanji 乙se lit aussi Otsu. On l'utilise pour écrire Otsukaresama お疲れ様 plus vite. (Bon travail)

 

鯖 Saba : C'est le kanji du maquereau, mais la prononciaition ressemble à "server" en anglais. On l'utilise donc pour dire "serveur".  (J'adore, c'est trop mignon.)

 

K Y : Kûki ga Yomenai.空気が読めない Ne pas pouvoir décrypter l'ambiance, la situation. En gros être à côté de la plaque, à l'ouest

 

kwsk : 詳しく Kuwashiku. En détail, plus précisément

 

(ry : abréger le texte

 

(w  : C'est le w de 笑い warai, le rire. Equivalent de lol

 

 

Merci à degradetranspar pour les 2 termes que je ne comprenais pas.

Par katsudon - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Mercredi 8 décembre 2010 3 08 /12 /Déc /2010 14:58

 

 

Certains d'entre vous connaissent la chanson "Computer Obaachan" de Polysics.

Some of you know the song "Computer Obaachan" by Polysics.

 

 

 

 

 

En fait il s'agit d'une reprise d'une chanson des années 80.

In fact it's a cover of a song from the 80's.

 

http://pds.exblog.jp/pds/1/200801/29/42/d0133442_12514195.jpg

 

 

 

 

Quelqu'un s'est amusé à le faire jouer par une Famicom, voix comprise.

Il assure. ;)

Some one had fun trying to make it play by a Famicom, even the voice.

He rocks. ;)

 

 

Par katsudon - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Lundi 6 décembre 2010 1 06 /12 /Déc /2010 23:30

 

 

Par un certain concours de circonstances j'ai été amenée à parler des Smashing Pumpkins ce week-end.

Due to some circumstances, i had to talk about Smashing Pumpkins this week-end.

 

J'adorais ce groupe, ma mère m'avait acheté l'album Melon Collie and the Infinite Sadness quand j'étais en 5ème.

Comme dans le magasin, ils n'avait plus la version CD, je l'avais pris en K7. J'étais un peu déçue mais c'était pas tous les jours que ma mère me disait de choisir un CD dans le magasin.

I loved this band, my mother bought me the Melon Collie and the Infinite Sadness album when i was in 2nd year of junior high. Since in the store they didn't have the CD anymore, i took the tape version. I was quite sad, but it was really rare that my mother told me to choose a CD in a shop.

 

Quand j'allais en colo, toutes les filles du dortoir écoutaient les World Apart, et moi je partais écouter mon album avec les garçons de 15-16ans et les monos.

 When i've been send in summer camp, all the dormitory girl when listening shitty boys bands like World Apart, so i was going to listen my album whith the 15-16 years old guys or the camp leaders.

 

Pendant des années j'ai rêvé d'avoir le tee-shirt de Billy Corgan, je trouvais que c'était le summum du cool, mais à Nice c'était pas trop trouvable.

For years, i dreamed of Billy Corgan's shirt, it was the most cool stuff ever, but in Nice it was impossible to find.

 

http://991.com/newGallery/Smashing-Pumpkins-Zero-T-Shirt---La-374650.jpg

 

Bien plus tard, je l'ai trouvé à Paris (c'était un faux d'ailleurs), que j'ai tout de suite acheté sans pouvoir l'essayer. En fait il était super mal foutu, dès que je l'enfilais le marquage se déchirait. Finalement je ne l'ai jamais porté, mais je l'ai toujours dans mes affaires depuis 10 ans.

Later, i found it in Paris (it was a fake one btw) i bought immediatly even if it couldn't try it on. In fact, the shape was really bad, and as soon as i tried to put it on, the design was tearing off. In the end, i never wear it but i still have it home.

 

J'avais découvert le groupe avec Bullet with the Butterfly Wings sur Fun Radio évidemment.

I discovered the band with Bullet with the Butterfly Wings on Fun Radio of course.

 

 

 

 

Sinon, j'ai eu une grande période Thru the eyes of Ruby. (Oui, c'est gnangnan)

Also, i had a long Thru the eyes of Ruby period. (Yeah, it's soppy)

 

 

 

 

Finalement en cherchant les vidéos pour ce post, c'est la première fois que je vois le clip de Zero.

  In the end, while i was looking for the video to write this post, it was the first time i saw the videoclip of Zero.

 

Sinon, niveau look, les années 90 c'était bien horrible.
Anyway, about the look, 90's were really horrible.
http://gregdelucia.com/wp-content/uploads/2010/04/SmashingPumpkins.jpg
Un dernier truc, cet été j'ai appris que le diminutif des Smashing Pumpkins en japonais c'est Sma Pan. C'est trop mignon du pain genre Melon Pan, An Pan, etc...
A last thing, this summer i learned the in japanese the short way to call Smashing Pumpkins is Sma Pan. That's too cute, sounds like Melon Pan, An Pan, etc...
Par katsudon - Publié dans : Général
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Lundi 6 décembre 2010 1 06 /12 /Déc /2010 13:15

 

 

Il y quelques jours je suis tombée sur ce clip d'un groupe indé japonais sur Youtube.

La musique est sympa, mais j'ai surtout trouvé les effets du clip assez jolis.

Few days ago i saw this videoclip from a japanese indie band oni Youtube.

The music is nice, but i found the visual effects quite pretty.

 

C'est le groupe Arukara avec Catchy  kagaku suru (Faire de la chimie catchy).

It's the band Arukara with Catchy  kagaku suru (Doing catchy chemics).

 

 

Par katsudon - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Samedi 4 décembre 2010 6 04 /12 /Déc /2010 19:07

 

 

Je suis d'humeur synthétiseur aujourd'hui, donc un petit hit de Techno-kayo ça sera parfait.

 

C'est HIKI Rie avec la chanson Robot.

(C'est vraiment nécéssaire de la faire chanter en maillot de bain, évidemment.)

 

 

 

Sinon il y a cette version avec une tenue magnifique et des mascottes qui dansent derrière. Ca manque d'ours tout ça (elle a 16 ans).

Le perroquet avec le mégaphone à la place du bec me fait flipper.

 

 


 

 

 

Par katsudon - Publié dans : Japon
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recherche

Allez voir aussi :


 

 

 

Syndication

  • Flux RSS des articles

Truc qui sert à rien

Bla bla

<script src="http://widgets.twimg.com/j/2/widget.js"></script>
<script>
new TWTR.Widget({
  version: 2,
  type: 'profile',
  rpp: 4,
  interval: 6000,
  width: 250,
  height: 300,
  theme: {
    shell: {
      background: '#333333',
      color: '#ffffff'
    },
    tweets: {
      background: '#000000',
      color: '#ffffff',
      links: '#4aed05'
    }
  },
  features: {
    scrollbar: false,
    loop: false,
    live: false,
    hashtags: true,
    timestamp: true,
    avatars: false,
    behavior: 'all'
  }
}).render().setUser('katsudon45').start();
</script>

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés