Lundi 6 décembre 2010
1
06
/12
/Déc
/2010
23:30
Par un certain concours de circonstances j'ai été amenée à parler des Smashing Pumpkins ce week-end.
Due to some circumstances, i had to talk about Smashing Pumpkins this week-end.
J'adorais ce groupe, ma mère m'avait acheté l'album Melon Collie and the Infinite Sadness quand j'étais en 5ème.
Comme dans le magasin, ils n'avait plus la version CD, je l'avais pris en K7. J'étais un peu déçue mais c'était pas tous les jours que ma mère me disait de choisir un CD dans le magasin.
I loved this band, my mother bought me the Melon Collie and the Infinite Sadness album when i was in 2nd year of junior high. Since in the store
they didn't have the CD anymore, i took the tape version. I was quite sad, but it was really rare that my mother told me to choose a CD in a shop.
Quand j'allais en colo, toutes les filles du dortoir écoutaient les World Apart, et moi je partais écouter mon album avec les garçons de 15-16ans et les monos.
When i've been send in summer camp, all the dormitory girl when listening shitty boys bands like World Apart, so i was going to listen my
album whith the 15-16 years old guys or the camp leaders.
Pendant des années j'ai rêvé d'avoir le tee-shirt de Billy Corgan, je trouvais que c'était le summum du cool, mais à Nice c'était pas trop trouvable.
For years, i dreamed of Billy Corgan's shirt, it was the most cool stuff ever, but in Nice it was impossible to find.
Bien plus tard, je l'ai trouvé à Paris (c'était un faux d'ailleurs), que j'ai tout de suite acheté sans pouvoir l'essayer. En fait il était super mal foutu, dès que je l'enfilais le marquage se
déchirait. Finalement je ne l'ai jamais porté, mais je l'ai toujours dans mes affaires depuis 10 ans.
Later, i found it in Paris (it was a fake one btw) i bought immediatly even if it couldn't try it on. In fact, the shape was really bad, and as soon as i tried to
put it on, the design was tearing off. In the end, i never wear it but i still have it home.
J'avais découvert le groupe avec Bullet with the Butterfly Wings sur Fun Radio évidemment.
I discovered the band with Bullet with the Butterfly Wings on Fun Radio of course.
Sinon, j'ai eu une grande période Thru the eyes of Ruby. (Oui, c'est gnangnan)
Also, i had a long Thru the eyes of Ruby period. (Yeah, it's soppy)
Finalement en cherchant les vidéos pour ce post, c'est la première fois que je vois le clip de Zero.
In the end, while i was looking for the video to write this post, it was the first time i saw the videoclip of Zero.
Sinon, niveau look, les années 90 c'était bien horrible.
Anyway, about the look, 90's were really horrible.
Un dernier truc, cet été j'ai appris que le diminutif des Smashing Pumpkins en japonais c'est Sma Pan. C'est trop mignon du pain genre Melon Pan, An Pan, etc...
A last thing, this summer i learned the in japanese the short way to call Smashing Pumpkins is Sma Pan. That's too cute, sounds
like Melon Pan, An Pan, etc...