Ça va charcler
Hier on a reçu le kit de presse du nouveau Splatterhouse à Nolife.
La boite en forme de cercueil était bien sympa.
Yesterday we received the new Splatterhouse press-kit at Nolife.
The grave box was quite nice.
Dedans les trucs classiques : communiqué de presse sur DVD, tee-shirt et jeu.
Inside, the classic stuff : press assets on DVD, tee-shirt and the game.
"Embargo" ça veut dire qu'on a pas le droit de montrer des images du jeu avant le 26 novembre.
"Embargo" means the it's forbidden to show footage of the game before november 26.
Peu de gens savent qu'il existe un version SD mignonne de Splatterhouse. C'est Splatterhouse: Wanpaku Graffiti.
Few people know that there's a cute SD version of Splatterhouse. It's Splatterhouse: Wanpaku Graffiti.
C'est le même principe que Castlevania et Kid Dracula.